- 345
- 654
Я так понимаю, писать слова грамматически неправильно вроде нельзя, но и не помню чтобы прям запрещалось. Суть в том что я хотел создать персонажа, ну он вдохновлен Тонг Лу Кимом(он же доктор Янгус), китаец первого поколения что держит свой ресторан и говорит со стереотипным акцентом типо
"-Сланая толстый слюха приходить в мой Говнючий ресторан и засипать своими плетензиями! Китовый слюха! Всегда когда цестные китайцы дерают бизнес плиходят эти западные жирная амеликанца. ЭЙ! ПЛАТИ ИЛИ УХОДИТЬ! ВОН С МОЕГО ГОВНЮЧЕГО РЕСТОРАНА"
Суть в том что роль изначально задумана как комедийная чтоб слегка преукрасить проект, вот только беда в том что я не знаю как именно это передать, возможно разрешат как-то неправильно маневрировать деепричастными оборотами, родами, числом, ну и самостоятельными частями речи и временем, ну как у Дзан Янга
Беда в том что писать под конец [китайский акцент] мало того что утомительно, да и ни так уж и смешно
"-Сланая толстый слюха приходить в мой Говнючий ресторан и засипать своими плетензиями! Китовый слюха! Всегда когда цестные китайцы дерают бизнес плиходят эти западные жирная амеликанца. ЭЙ! ПЛАТИ ИЛИ УХОДИТЬ! ВОН С МОЕГО ГОВНЮЧЕГО РЕСТОРАНА"
Суть в том что роль изначально задумана как комедийная чтоб слегка преукрасить проект, вот только беда в том что я не знаю как именно это передать, возможно разрешат как-то неправильно маневрировать деепричастными оборотами, родами, числом, ну и самостоятельными частями речи и временем, ну как у Дзан Янга
Беда в том что писать под конец [китайский акцент] мало того что утомительно, да и ни так уж и смешно